倒背如流是什么意思
能把文章倒過來背得順暢。形容讀得極熟
國語辭典把文章倒著背誦,仍然能像流水一樣的順暢。比喻將書或詩文讀得滾瓜爛熟。如:「說起唐詩三百首,他簡直是倒背如流。」
法語 conna?tre tout par coeur (si bien que l'on peut le réciter à l'envers)?
倒背如流的網絡解釋
倒背如流是一個漢語成語,意思是把書或文章倒過來背,背得像流水一樣流暢。形容背得非常熟練,記得非常牢。以此形容一個人的記憶特別好,學習非常用功。
成語解釋 | 能很流利地把書本、詩文或資料倒轉過來背。形容讀得滾瓜爛熟。 |
---|---|
成語出處 | 郭沫若《蘇聯紀行日記 六月廿七日》:“她把說明小冊子的英文部分似乎已經讀得來倒背如流了。” |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 主謂式;作謂語;多指背誦 |
成語結構 | 偏正式成語 |
產生年代 | 當代成語 |
成語正音 | 倒,不能讀作“摔倒”的“dǎo”;背,不能讀作“背包袱”的“bēi”。 |
成語辨形 | |
近義詞 | 滾瓜爛熟 |
反義詞 | |
成語例子 | 她把說明小冊子的英文部分似乎已經讀得倒背如流了。(郭沫若《蘇聯紀行 六月二十七日》 |
成語謎語 |
能把文章倒過來背得順暢。形容讀得極熟
國語辭典把文章倒著背誦,仍然能像流水一樣的順暢。比喻將書或詩文讀得滾瓜爛熟。如:「說起唐詩三百首,他簡直是倒背如流。」
法語 conna?tre tout par coeur (si bien que l'on peut le réciter à l'envers)?
倒背如流是一個漢語成語,意思是把書或文章倒過來背,背得像流水一樣流暢。形容背得非常熟練,記得非常牢。以此形容一個人的記憶特別好,學習非常用功。