極樂(lè)世界 佛教指阿彌陀佛居住的地方。后泛指幸福安樂(lè)的地方。
苦盡甘來(lái) 甘:甜,比喻幸福。艱難的日子過(guò)完,美好的日子來(lái)到了。
及時(shí)行樂(lè) 不失時(shí)機(jī),尋歡作樂(lè)。
否極泰來(lái) 逆境達(dá)到極點(diǎn),就會(huì)向順境轉(zhuǎn)化。指壞運(yùn)到了頭好運(yùn)就來(lái)了。
樂(lè)而忘返 非常快樂(lè),竟忘記回家。形容沉迷于某種場(chǎng)合,舍不得離開(kāi)。
因禍得福 變壞事為好事。
高興到極點(diǎn)時(shí),發(fā)生使人悲傷的事。
同“ 樂(lè)極則悲 ”。
《全元散曲·鵲踏枝·贈(zèng)妓》:“嘆光陰白駒過(guò)隙,我則怕下場(chǎng)頭樂(lè)極生悲。”《警世通言·鈍秀才一朝交泰》:“那 王涯 丞相只道千年富貴,萬(wàn)代奢華。誰(shuí)知樂(lè)極生悲。一朝觸犯了朝廷,闔門(mén)待勘,未知生死。”《紅樓夢(mèng)》第十三回:“如今我們家赫赫揚(yáng)揚(yáng),已將百載,一日倘或‘樂(lè)極生悲’,若應(yīng)了那句‘樹(shù)倒猢猻散’的俗話,豈不虛稱了一世詩(shī)書(shū)舊族了?” 蕭紅 《小城三月》:“不知為什么,在這么快樂(lè)的調(diào)子里邊,大家都有點(diǎn)傷心,也許是樂(lè)極生悲了。”