流離失所 流離:轉(zhuǎn)徒離散。無(wú)處安身,到處流浪。
家庭破產(chǎn),人口死亡。形容家遭不幸的慘相。
[family ruined;be destitute and homeless;be ruined and dead;with one's family broken up and decimated;with the family extinguished and its members perished] 家庭破落衰敗,家人亡故離散。形容家庭遭到劫難或橫禍
家庭破產(chǎn),家人死散。《景德傳燈錄·元安禪師》:“問(wèn):‘學(xué)人未擬歸鄉(xiāng)時(shí)如何?’師曰:‘家破人亡,子歸何處?’” 元 鄭廷玉 《忍字記》第三折:“他剗地抱子攜男,送的我家破人亡。”《紅樓夢(mèng)》第一○三回:“你們不是常和姑娘説,叫他別受委屈,鬧得他們家破人亡,那時(shí)將東西卷包兒一走,再配一個(gè)好姑爺:這個(gè)話是有的沒(méi)有?” 洪深 《貧民慘劇》第四幕:“當(dāng)時(shí)姑丈肯了,你姑媽不肯,要是借給我?guī)椎蹂X,何至于家破人亡,到這個(gè)這步?”