浮光掠影 水面的光和掠過(guò)的影子,一晃就消逝。比喻觀察不細(xì)致,學(xué)習(xí)不深入,印象不深刻。
記憶猶新 猶:還。過(guò)去的事,至今印象還非常清楚,就象剛才發(fā)生的一樣。
情隨事遷 情況變了,思想感情也隨著起了變化。
世易時(shí)移 暫無(wú)釋義
即景生情 對(duì)眼前的情景有所感觸而產(chǎn)生某種思想情感。
境:境況;遷:改變。事情已經(jīng)過(guò)去,情況也變了。
[the affair is over and the situation has changed;the events have passed and the times have changed] 事情已經(jīng)過(guò)去,事情發(fā)生的環(huán)境也改變了
謂事情已經(jīng)過(guò)去,客觀環(huán)境也已改變。《花月痕》第三十回:“文酒風(fēng)流,事過(guò)境遷,下月這時(shí)候,你們不都要走么?” 梁?jiǎn)⒊?《中國(guó)積弱溯源論》:“及其事過(guò)境遷,作偽情狀,既已敗露,而前此之信者,尚津津然樂(lè)道之?!?李大釗 《國(guó)民之薪膽》:“即此已足為吾民未來(lái)二十年臥薪嘗膽之資,幸勿依樣葫蘆,事過(guò)境遷,仍葬于太平歌舞沉沉酣夢(mèng)之中也?!?魯迅 《華蓋集·并非閑話(二)》:“不過(guò)事過(guò)境遷,‘酒飯’已經(jīng)消化,吸收,只剩下似乎毫無(wú)緣故的‘公平話’罷了?!?br/>