行家 ①內(nèi)行人:老~。 ②〈方〉在行(用于肯定式):您對種樹挺~呀!
能手 對某項(xiàng)技能或工作特別熟練的人:養(yǎng)豬能手|打字能手。
老手 (~兒)對于某種事情富有經(jīng)驗(yàn)的人:斵輪~ㄧ開車的~。
好手 精于某種技藝的人;能力很強(qiáng)的人:游泳~丨論烹調(diào),他可是一把~。
內(nèi)行 ①平日在家庭中的操行:內(nèi)行修謹(jǐn)。 ②(-háng)熟習(xí)某種業(yè)務(wù)或熟知某種事情的始末。也指對某種業(yè)務(wù)或事情達(dá)到這種了解程度的人:養(yǎng)植花草,他很內(nèi)行|外行看熱鬧,內(nèi)行看門道。
在行 1.內(nèi)行。對某事﹑某行業(yè)了解底細(xì)且有經(jīng)驗(yàn)。
熟行 暫無釋義
熟稔 十分熟悉:親戚們常走動,彼此都也熟稔。
1.熟悉某項(xiàng)工作的人。
他是熟手,來了不用現(xiàn)學(xué)
熟悉某項(xiàng)工作的人。 鄭觀應(yīng) 《盛世危言·郵政下》:“至內(nèi)地輪電不通之區(qū),自應(yīng)仍用驛夫,以資熟手?!?馮國璋 《致內(nèi)閣陸軍部電》:“該員軍械熟手,如令總司其事,即由該員派員分辦?!?楊朔 《秘密列車》:“他們多半是司機(jī)的熟手,但是開這趟車可真?zhèn)X筋?!?br/>