a. 語(yǔ)法的, 合乎語(yǔ)法的
[法] 語(yǔ)法上的, 符合語(yǔ)法規(guī)則的, 文法上的
a. of or pertaining to grammar
a. conforming to the rules of grammar or usage accepted by native speakers
以上就是本站詳細(xì)整理的詞語(yǔ)grammatical是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
Ooh, that is as cruel as it is grammatical.
又狠又毒 文法又標(biāo)準(zhǔn)無(wú)誤
Uh, something's either grammatical or it's not.
就是說(shuō)這句話是否符合語(yǔ)法規(guī)則
Grammatically correct in the depths of despair, I'm impressed.
這么憂傷還用這么復(fù)雜的語(yǔ)法 佩服佩服
you may or may not be aware of it, but there were two grammatical errors.
不知道你發(fā)現(xiàn)沒(méi)有 你有兩處語(yǔ)法錯(cuò)誤
If you know it's grammatically incorrect, it's okay to say it that way.
知道語(yǔ)法有問(wèn)題 就可以這么說(shuō)嘛
Herbie and I, we just we fixed a couple of grammatical errors, that's all.
我和赫比 我們就修改了一些 語(yǔ)法錯(cuò)誤 就這樣
That's particular syntax, unique grammatical structure, perhaps denoting a cultural significance.
好特別的語(yǔ)法 好獨(dú)特的結(jié)構(gòu) 或許有什么文化重要性
It makes outrageous assumptions about the narrative, it completely misinterprets the hero's journey, and is loaded with grammatical errors.
對(duì)敘述的假設(shè)荒謬至極 完全誤讀了英雄的事跡 而且全篇都是語(yǔ)法錯(cuò)誤
My interest going in was really to understand the earliest stages of language formation, and the typical development stages in language, a child will go from babbling to using single words usually as a complete request and descriptions, and then from that they will start what's called the twoword stage where they'll put two words together like "more milk" and from that, very quickly more complex grammatical structures emerge.
我的興趣在于了解 語(yǔ)言形成的最初階段 以及語(yǔ)言發(fā)展的幾個(gè)典型階段 從孩子牙牙學(xué)語(yǔ)到使用單個(gè)的詞語(yǔ) 通常是一個(gè)簡(jiǎn)單的請(qǐng)求或描述 接下來(lái)就會(huì)進(jìn)入所謂的"雙詞階段" 兩個(gè)詞語(yǔ)一起使用 比如"更多牛奶" 之后更復(fù)雜的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)就會(huì)快速形成